Complete Poems: Dual Language
- Delivery and returns info
-
Free CA delivery on orders $40 or over
You must sign in to add this item to your wishlist. Please sign in or create an account
Description
Dante's best friend and a major exponent of the dolce stil novo, Guido Cavalcanti has had a lasting influence upon Italian poetry and is best known to English readers through the essays, translations and adaptations of Ezra Pound. Born from the cultural ferment of thirteenth- century Florence, Cavalcanti's poetry is an extraordinary blend of unorthodox philosophy, sharp psychological insight and dazzling formal mastery. Anthony Mortimer, acclaimed for his versions of Petrarch and Michelangelo, provides a new verse translation complete with notes, critical comment and biographical material: following in the footsteps of Rossetti and Pound, he presents a Cavalcanti who speaks for his own time and to ours.
Product details
| Published | Mar 14 2012 |
|---|---|
| Format | Paperback |
| Edition | 1st |
| Extent | 192 |
| ISBN | 9781847492944 |
| Imprint | Alma Classics |
| Dimensions | 198 x 128 mm |
| Publisher | Alma Books |
About the contributors
Reviews
-
Anthony Mortimer's translations are both sensible and sensitive, avoiding the pitfalls of cod-medieval cliche in favour of a lucidity and precision in tune with the poet's style.
TLS
-
This lively version demythologizes that extremely sad, brave poem, written when Cavalcanti was dying. Ezra Pound said that Cavalcanti was more modern in his mindset than Dante; this superb rendering gives us all the chance to savour that poet's tough edge.
AN Wilson
-
With all his gravity, he has the secret of lightness.
Italo Calvino

























